https://www.youtube.com/watch?v=xPYOiG2KgN8
TITLE: 때를 따라 아름답게 (Beautiful in its time.)
경배와 찬양: 211장-값비싼 향유를 주께 드린; 259장-예수 십자가에 흘린 피로써; 사랑의 손길; 영원한 사랑
RESPONSIVE READINGS: 129번-종려주일
HYMN: 85장-구주를 생각만 해도; 623장-주님의 시간에
TEXT PASSAGE: 전도서(Ecclesiastes) 3:1-15, [개역개정:NIV]
1.범사에 기한이 있고 천하 만사가 다 때가 있나니 2.날 때가 있고 죽을 때가 있으며 심을 때가 있고 심은 것을 뽑을 때가 있으며 3.죽일 때가 있고 치료할 때가 있으며 헐 때가 있고 세울 때가 있으며 4.울 때가 있고 웃을 때가 있으며 슬퍼할 때가 있고 춤출 때가 있으며 5.돌을 던져 버릴 때가 있고 돌을 거둘 때가 있으며 안을 때가 있고 안는 일을 멀리 할 때가 있으며 6.찾을 때가 있고 잃을 때가 있으며 지킬 때가 있고 버릴 때가 있으며 7.찢을 때가 있고 꿰맬 때가 있으며 잠잠할 때가 있고 말할 때가 있으며 8.사랑할 때가 있고 미워할 때가 있으며 전쟁할 때가 있고 평화할 때가 있느니라 9.일하는 자가 그의 수고로 말미암아 무슨 이익이 있으랴 10.하나님이 인생들에게 노고를 주사 애쓰게 하신 것을 내가 보았노라 11.하나님이 모든 것을 지으시되 때를 따라 아름답게 하셨고 또 사람들에게는 영원을 사모하는 마음을 주셨느니라 그러나 하나님이 하시는 일의 시종을 사람으로 측량할 수 없게 하셨도다 12.사람들이 사는 동안에 기뻐하며 선을 행하는 것보다 더 나은 것이 없는 줄을 내가 알았고 13.사람마다 먹고 마시는 것과 수고함으로 낙을 누리는 그것이 하나님의 선물인 줄도 또한 알았도다 14.하나님께서 행하시는 모든 것은 영원히 있을 것이라 그 위에 더 할 수도 없고 그것에서 덜 할 수도 없나니 하나님이 이같이 행하심은 사람들이 그의 앞에서 경외하게 하려 하심인 줄을 내가 알았도다 15.이제 있는 것이 옛적에 있었고 장래에 있을 것도 옛적에 있었나니 하나님은 이미 지난 것을 다시 찾으시느니라. [NIV] 1.There is a time for everything, and a season for every activity under heaven: 2.a time to be born and a time to die, a time to plant and a time to uproot, 3.a time to kill and a time to heal, a time to tear down and a time to build, 4.a time to weep and a time to laugh, a time to mourn and a time to dance, 5.a time to scatter stones and a time to gather them, a time to embrace and a time to refrain, 6.a time to search and a time to give up, a time to keep and a time to throw away, 7.a time to tear and a time to mend, a time to be silent and a time to speak, 8.a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace. 9.What does the worker gain from his toil? 10.I have seen the burden God has laid on men. 11.He has made everything beautiful in its time. He has also set eternity in the hearts of men; yet they cannot fathom what God has done from beginning to end. 12.I know that there is nothing better for men than to be happy and do good while they live. 13.That everyone may eat and drink, and find satisfaction in all his toil--this is the gift of God. 14.I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that men will revere him. 15.Whatever is has already been, and what will be has been before; and God will call the past to account.
Question: 주어진 시간을 어떻게 하면 의미 있는 시간으로 채울 수 있나? - How can we fill the given time with meaningful time?
OUTLINE: 때를 따라 아름답게 (Beautiful in its time.)
1. 천하 만사에 때를 정하신 하나님 - The God Who Has Set a Time for Everything.
2. 모든 것을 지으시고 때를 따라 아릅답게 하신 하나님 - God who made everything and beautified it in its time.
3. 수고함으로 낙을 누리는 것은 하나님의 선물 - Enjoying pleasure through hard work is God's gift.
CONCLUSION: 사랑하는 성도들이 천하 만사에 때를 정하시고 때를 따라 아릅답게 하신 하나님을 신뢰함으로 매일 상에서 수고함으로 낙을 누리며 살아가시기를 바랍니다. - I pray that you may live a life of joy through hard work every day, trusting in God who sets a time for everything under heaven and makes it beautiful in its time.
INTRODUCTION: [주님의 때] - The right time for the Lord
요한복음(John) 7:1-10, 1.그 후에 예수께서 갈릴리에서 다니시고 유대에서 다니려 아니하심은 유대인들이 죽이려 함이러라 2.유대인의 명절인 초막절이 가까운지라 3.그 형제들이 예수께 이르되 당신이 행하는 일을 제자들도 보게 여기를 떠나 유대로 가소서 4.스스로 나타나기를 구하면서 묻혀서 일하는 사람이 없나니 이 일을 행하려 하거든 자신을 세상에 나타내소서 하니 5.이는 그 형제들까지도 예수를 믿지 아니함이러라 6.예수께서 이르시되 내 때는 아직 이르지 아니하였거니와 너희 때는 늘 준비되어 있느니라 7.세상이 너희를 미워하지 아니하되 나를 미워하나니 이는 내가 세상의 일들을 악하다고 증언함이라 8.너희는 명절에 올라가라 내 때가 아직 차지 못하였으니 나는 이 명절에 아직 올라가지 아니하노라 9.이 말씀을 하시고 갈릴리에 머물러 계시니라 10.그 형제들이 명절에 올라간 후에 자기도 올라가시되 나타내지 않고 은밀히 가시니라. 1.After this, Jesus went around in Galilee, purposely staying away from Judea because the Jews there were waiting to take his life. 2.But when the Jewish Feast of Tabernacles was near, 3.Jesus' brothers said to him, "You ought to leave here and go to Judea, so that your disciples may see the miracles you do. 4.No one who wants to become a public figure acts in secret. Since you are doing these things, show yourself to the world." 5.For even his own brothers did not believe in him. 6.Therefore Jesus told them, "The right time for me has not yet come; for you any time is right. 7.The world cannot hate you, but it hates me because I testify that what it does is evil. 8.You go to the Feast. I am not yet going up to this Feast, because for me the right time has not yet come." 9.Having said this, he stayed in Galilee. 10.However, after his brothers had left for the Feast, he went also, not publicly, but in secret.
마태복음(Matthew) 26:17-19, 17.무교절의 첫날에 제자들이 예수께 나아와서 이르되 유월절 음식 잡수실 것을 우리가 어디서 준비하기를 원하시나이까 18.이르시되 성안 아무에게 가서 이르되 선생님 말씀이 내 때가 가까이 왔으니 내 제자들과 함께 유월절을 네 집에서 지키겠다 하시더라 하라 하시니 19. 제자들이 예수께서 시키신 대로 하여 유월절을 준비하였더라. 17.On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do you want us to make preparations for you to eat the Passover?" 18.He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says: My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover with my disciples at your house.' " 19.So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover.