TITLE: 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으라.(Since you have been raised with Christ, set your hearts on things above.)
경배와 찬양: 164장-예수 부활했으니; 내 마음에 주를 향한 사랑이; 비젼; 165장-주님께 영광
RESPONSIVE READINGS: 133번-부활절(1)
HYMN: 68장-오 하나님 우리의 창조주시니; 167장-즐겁도다 이 날
TEXT PASSAGE: 골로새서(Colossians) 2:16-3:4, [개역개정:NIV]
2:16.그러므로 먹고 마시는 것과 절기나 초하루나 안식일을 이유로 누구든지 너희를 비판하지 못하게 하라 17.이것들은 장래 일의 그림자이나 몸은 그리스도의 것이니라 18.아무도 꾸며낸 겸손과 천사 숭배를 이유로 너희를 정죄하지 못하게 하라 그가 그 본 것에 의지하여 그 육신의 생각을 따라 헛되이 과장하고 19.머리를 붙들지 아니하는지라 온 몸이 머리로 말미암아 마디와 힘줄로 공급함을 받고 연합하여 하나님이 자라게 하시므로 자라느니라 20.너희가 세상의 초등학문에서 그리스도와 함께 죽었거든 어찌하여 세상에 사는 것과 같이 규례에 순종하느냐 21.(곧 붙잡지도 말고 맛보지도 말고 만지지도 말라 하는 것이니 22.이 모든 것은 한때 쓰이고는 없어지리라) 사람의 명령과 가르침을 따르느냐 23.이런 것들은 자의적 숭배와 겸손과 몸을 괴롭게 하는 데는 지혜 있는 모양이나 오직 육체 따르는 것을 금하는 데는 조금도 유익이 없느니라 3:1.그러므로 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으라 거기는 그리스도께서 하나님 우편에 앉아 계시느니라 2.위의 것을 생각하고 땅의 것을 생각하지 말라 3.이는 너희가 죽었고 너희 생명이 그리스도와 함께 하나님 안에 감추어졌음이라 4.우리 생명이신 그리스도께서 나타나실 그 때에 너희도 그와 함께 영광 중에 나타나리라. [NIV] 16.Therefore do not let anyone judge you by what you eat or drink, or with regard to a religious festival, a New Moon celebration or a Sabbath day. 17.These are a shadow of the things that were to come; the reality, however, is found in Christ. 18.Do not let anyone who delights in false humility and the worship of angels disqualify you for the prize. Such a person goes into great detail about what he has seen, and his unspiritual mind puffs him up with idle notions. 19.He has lost connection with the Head, from whom the whole body, supported and held together by its ligaments and sinews, grows as God causes it to grow. 20.Since you died with Christ to the basic principles of this world, why, as though you still belonged to it, do you submit to its rules: 21."Do not handle! Do not taste! Do not touch!"? 22.These are all destined to perish with use, because they are based on human commands and teachings. 23.Such regulations indeed have an appearance of wisdom, with their self-imposed worship, their false humility and their harsh treatment of the body, but they lack any value in restraining sensual indulgence. 3:1.Since, then, you have been raised with Christ, set your hearts on things above, where Christ is seated at the right hand of God. 2.Set your minds on things above, not on earthly things. 3.For you died, and your life is now hidden with Christ in God. 4.When Christ, who is your life, appears, then you also will appear with him in glory.
Question: 부활하신 주님을 만난 이후의 삶은 어떠해야 하나? -What should be your life after meeting the risen Lord?
OUTLINE: 너희가 그리스도와 함께 다시 살리심을 받았으면 위의 것을 찾으라.(Since you have been raised with Christ, set your hearts on things above.)
1. 그림자가 아니라 실체를 붙들어라. - Hold onto reality, not shadows.
2. 세상에 대하여 그리스도와 함께 죽었음을 기억하라. - Remember that you died with Christ to the world.
3. 위의 것을 찾고 위의 것을 생각하라. -Set your hearts and your minds on things above.
INTRODUCTION: [다 이루었다.] - Jesus said, "It is finished."
요한복음(John) 19:28-30, 28.그 후에 예수께서 모든 일이 이미 이루어진 줄 아시고 성경을 응하게 하려 하사 이르시되 내가 목마르다 하시니 29.거기 신 포도주가 가득히 담긴 그릇이 있는지라 사람들이 신 포도주를 적신 해면을 우슬초에 매어 예수의 입에 대니 30.예수께서 신 포도주를 받으신 후에 이르시되 다 이루었다 하시고 머리를 숙이니 영혼이 떠나가시니라. 28.Later, knowing that all was now completed, and so that the Scripture would be fulfilled, Jesus said, "I am thirsty." 29.A jar of wine vinegar was there, so they soaked a sponge in it, put the sponge on a stalk of the hyssop plant, and lifted it to Jesus' lips. 30.When he had received the drink, Jesus said, "It is finished." With that, he bowed his head and gave up his spirit.